Produkter & tjänster

| Acrolinx IQ |
|
Fodina Language Technology har tillsammans med Acrolinx GmbH i Tyskland, utvecklat svenskt språkstöd till programsviten Acrolinx IQ. Det svenska språkstödet levererades till den första kunden i början av mars 2011. Denna kund har tidigare kört en pilotinstallation av Acrolinx IQ med svenskt språkstöd och därefter tagit beslut om implementation av systemet för cirka 60 skribenter i tre olika skribentmiljöer; Microsoft Word, Adobe Framemaker och JustSystems XMetal. Kunden satte systemet i drift under maj 2011. Den första versionen innehåller språkstöd riktat mot teknisk dokumentation. Under hösten 2011 kommer även en modul att lanseras som är anpassad för offentlig svenska, där regler från Myndigheternas skrivregler och Svarta listan finns med. Här finns även en förteckning över korrekt stavning för alla svenska myndigheter, affärsverk och statliga aktiebolag, hämtat från Sveriges statskalender. Det svenska språkstödet i Acrolinx IQ innebär att samtliga funktioner i Acrolinx IQ som tidigare funnits tillgängliga för språk som exempelvis engelska, tyska och franska numera finns tillgängliga också för kvalitetssäkring av svenskspråkiga texter. Detta innebär i sin tur att företag som skriver dokumentation på olika språk kan använda samma verktyg och processer för stöd till skribenter och språklig kvalitetssäkring på flera olika språk. Följande funktioner finns nu tillgängliga i Acrolinx IQ för svenska språket:
Fodina Language Technology är partner med Acrolinx GmbH och säljer, implementerar och supportar Acrolinx IQ framför allt på den svenska marknaden. |